Bỏ qua nội dung
Chúng tôi sản xuất và bán các loại thực phẩm bổ sung an toàn và đảm bảo dựa trên bí quyết của Tập đoàn Dược phẩm Shiratori, được thành lập vào năm 1916.
Chúng tôi sản xuất và bán các loại thực phẩm bổ sung an toàn và đảm bảo dựa trên bí quyết của Tập đoàn Dược phẩm Shiratori, được thành lập vào năm 1916.

Điều khoản dịch vụ

Điều 1 (Mục đích của các Điều khoản này)

Các điều khoản và điều kiện này áp dụng cho những khách hàng sử dụng Cửa hàng trực tuyến Thực phẩm sức khỏe Shiratori Well Pharma (sau đây gọi là "Cửa hàng") do Shiratori Well Pharma Co., Ltd. (sau đây gọi là "Công ty") cung cấp để đăng ký với tư cách là thành viên dựa trên các Điều khoản này. Mục đích của trang web này là thiết lập các điều kiện để sử dụng các dịch vụ dành cho thành viên của chúng tôi.

Điều 2 (Đăng ký thành viên)

  1. "Thành viên" là người muốn đăng ký làm thành viên sau khi đồng ý với tất cả nội dung của Điều khoản này, nhập thông tin cá nhân do Công ty chúng tôi chỉ định thông qua trang đăng ký thành viên của chúng tôi và được Công ty chúng tôi chấp thuận và được cấp ID thành viên, mật khẩu.
  2. Thủ tục đăng ký thành viên phải được hoàn tất bởi người muốn đăng ký trên trang đăng ký thành viên của chúng tôi và theo nguyên tắc chung, việc đăng ký của bất kỳ ai khác ngoài chính người đó sẽ không được chấp nhận.
  3. Việc đăng ký thành viên tùy thuộc vào tình trạng cư trú tại Nhật Bản.
  4. Chúng tôi có thể từ chối đơn xin gia nhập thành viên của những cá nhân đã bị hủy tư cách thành viên trước đây hoặc những người mà chúng tôi cho là không phù hợp để làm thành viên.
  5. Không có phí đăng ký thành viên hoặc phí duy trì tư cách thành viên.

Điều 3 (Quản lý ID và Mật khẩu)

  1. Công ty sẽ cấp cho các thành viên đã đăng ký ID và mật khẩu cần thiết để sử dụng các dịch vụ dành cho thành viên.
  2. Thành viên phải tự quản lý và lưu trữ ID và mật khẩu của mình.
  3. Thành viên không được chuyển nhượng, cho mượn, tiết lộ hoặc rò rỉ ID và mật khẩu của mình cho bên thứ ba.
  4. Thành viên sở hữu ID phải chịu trách nhiệm về bất kỳ bất lợi, thiệt hại, giả mạo,v.v. phát sinh do sự bất cẩn trong việc sử dụng ID và mật khẩu của thành viên hoặc do bên thứ ba sử dụng và Công ty sẽ không chịu trách nhiệm dưới bất kỳ hình thức nào. Tuy nhiên, điều này không áp dụng nếu lý do là do lỗi của công ty chúng tôi.
  5. Nếu Thành viên phát hiện ID và mật khẩu của mình bị bên thứ ba sử dụng trái phép, Thành viên phải liên hệ ngay với Công ty.

Điều 4 (Thay đổi trong Đăng ký) (Mục đích của các Điều khoản này)

Nếu có bất kỳ thay đổi nào về tên, địa chỉ hoặc số điện thoại đã đăng ký của Thành viên, Thành viên phải nhanh chóng thực hiện các thay đổi cần thiết thông qua trang dành riêng cho Thành viên, qua điện thoại, bằng văn bản hoặc bằng các phương tiện khác.

Điều 5 (Hủy bỏ đăng ký thành viên)

Nếu Thành viên nào vi phạm bất kỳ điều nào sau đây, Công ty sẽ thu hồi tư cách thành viên của Thành viên đó.

  1. Nếu khai báo sai sự thật
  2. Nếu có nhiều trường hợp không thanh toán hoặc từ chối nhận hàng đã đặt
  3. Nếu phát hiện có hành vi mua hàng vì mục đích lợi nhuận hoặc bán lại, hoặc có bất kỳ hành vi vi phạm nào đối với các điều khoản và điều kiện này.
  4. Nếu phát hiện có hành vi vi phạm các điều khoản này trong quá khứ
  5. Bất kỳ lý do nào khác mà Công ty xác định là không đủ điều kiện để trở thành Thành viên.

Điều 6 (Huỷ tư cách thành viên)

  1. Nếu bạn muốn hủy tư cách thành viên, bạn phải liên hệ với chúng tôi qua trang dành riêng cho thành viên, qua điện thoại, bằng văn bản, v.v. và chúng tôi sẽ nhanh chóng hoàn tất thủ tục hủy sau khi nhận được liên hệ của bạn. Xin lưu ý rằng nếu hiện tại bạn đang nhận bản tin, tạp chí qua email, v.v. dành cho thành viên, bạn có thể cần một thời gian gia hạn nhất định trước khi có thể ngừng nhận chúng.
  2. Nếu bạn còn bất kỳ khoản thanh toán nào chưa thanh toán cho chúng tôi, bạn sẽ không thể hủy tư cách thành viên cho đến khi thủ tục thanh toán các khoản chưa thanh toán được hoàn tất.

Điều 7 (Xử lý thông tin thành viên)

Thông tin cá nhân do thành viên đăng ký sẽ được sử dụng theo Chính sách bảo mật và chỉ trong phạm vi mục đích sử dụng mà Công ty đã công bố trước đó trên từng phương tiện, chẳng hạn như bán hàng qua thư và nhiều dịch vụ khác.

Điều 8 (Thay đổi Điều khoản)

  1. Công ty chúng tôi có quyền thay đổi các điều khoản và điều kiện này mà không cần có sự đồng ý trước của các thành viên.
  2. Bất kỳ thay đổi nào đối với các điều khoản và điều kiện này sẽ được coi là đã được công ty chúng tôi thông báo cho các thành viên bằng cách đăng thông tin chi tiết về các thay đổi và ngày có hiệu lực của các điều khoản và điều kiện đã sửa đổi trên trang dành riêng cho thành viên của cửa hàng chúng tôi và các thay đổi sẽ có hiệu lực kể từ ngày đó trở đi. 
  3. Sau ngày có hiệu lực của đoạn trước, chỉ những điều khoản và điều kiện đã sửa đổi mới có hiệu lực.

Điều 9 (Những hành vi bị cấm)

Khi sử dụng cửa hàng của chúng tôi, thành viên bị cấm thực hiện bất kỳ hành vi nào sau đây. Nếu bất kỳ trường hợp nào trong số những trường hợp này xảy ra với Thành viên, Thành viên đó sẽ mất tư cách thành viên mà không cần thông báo trước từ Công ty. Hơn nữa, nếu những hành động như vậy gây thiệt hại cho công ty chúng tôi hoặc bên thứ ba, thành viên đó sẽ phải chịu trách nhiệm bồi thường toàn bộ thiệt hại đó.

① Đơn xin với thông tin đăng ký sai sự thật

② Sử dụng trái phép ID, mật khẩu, v.v. của thành viên khác.

③ Bất kỳ hành vi nào vi phạm luật pháp và quy định, chẳng hạn như sử dụng trái phép thông tin cá nhân hoặc thẻ tín dụng của người khác, hoặc bất kỳ hành vi nào có thể dẫn đến hoặc có thể liên quan đến tội phạm như gian lận.

④ Mọi hành vi vi phạm bản quyền, quyền sở hữu trí tuệ khác, quyền riêng tư hoặc quyền chân dung.

⑤ Tải lên hoặc truyền qua email hoặc các phương tiện khác vi-rút máy tính hoặc các chương trình khác được thiết kế để làm gián đoạn, phá hủy hoặc hạn chế chức năng của phần mềm máy tính, phần cứng hoặc thiết bị viễn thông.

⑥ Các hành động làm gián đoạn hoạt động của cửa hàng chúng tôi

⑦ Nếu bạn sử dụng cửa hàng của chúng tôi cho mục đích thương mại hoặc bán lại

⑧ Bất kỳ hành động nào khác mà Công ty cho là không phù hợp

Điều 10 (Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm)

  1. Chúng tôi không đảm bảo tính đầy đủ, chính xác, độ tin cậy, tính hữu ích, v.v. của thông tin và nội dung của các dịch vụ chúng tôi cung cấp cho thành viên.
  2. Dịch vụ của chúng tôi có thể bị tạm ngừng mà không cần thông báo cho thành viên nếu chúng tôi xác định rằng việc bảo trì khẩn cấp hoặc tắt hệ thống là cần thiết do những trường hợp bất khả kháng như đảm bảo hoạt động ổn định hoặc thiên tai.
  3. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào mà người dùng phải chịu do những thay đổi, chậm trễ hoặc đình chỉ hệ thống và dịch vụ của chúng tôi. Ngoài ra, chúng tôi không bảo hành bất kỳ thiệt hại nào do môi trường sử dụng không đúng cách, trạng thái kết nối mạng hoặc quy trình vận hành của thành viên.
  4. Xin lưu ý rằng nội dung, sản phẩm, giá cả và thông số kỹ thuật hiển thị trên trang web của chúng tôi có thể thay đổi mà không cần thông báo trước.
  5. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về nội dung của các trang web khác được liên kết đến trang web của chúng tôi mà không được phép.

Điều 11 (Quyền sở hữu trí tuệ, v.v.)

  1. Bản quyền, nhãn hiệu và các quyền sở hữu trí tuệ khác và quyền chân dung của thông tin (bao gồm thiết kế, hình ảnh, video, âm thanh, văn bản, v.v.) mà công ty chúng tôi cung cấp cho các thành viên là tài sản của công ty chúng tôi và bên thứ ba đã cung cấp thông tin cho công ty chúng tôi.
  2. Các thành viên không được sử dụng thông tin được đề cập ở đoạn trước hoặc thông tin thu được thông qua các dịch vụ của chúng tôi vượt quá phạm vi sử dụng cá nhân của họ, bất kể phương pháp nào, mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của công ty chúng tôi hoặc chủ sở hữu bản quyền của thông tin đó. Bất kỳ sự sao chép hoặc việc sử dụng nội dung cho mục đích khác đều bị cấm.

Điều 12 (Những điều khoản khác)

  1. Trong trường hợp xảy ra sự cố sau khi sản phẩm bạn đặt hàng từ cửa hàng của chúng tôi đã được vận chuyển (trễ, hư hỏng, mất mát), chúng tôi sẽ xử lý vấn đề theo các điều khoản và điều kiện do từng công ty vận chuyển đặt ra.
  2. Nếu có bất kỳ vấn đề nào phát sinh mà không thể giải quyết được theo các điều khoản và điều kiện này, Công ty và Thành viên sẽ đàm phán một cách thiện chí để đạt được giải pháp.
  3. Các Điều khoản và Điều kiện này được điều chỉnh bởi luật pháp Nhật Bản. Thỏa thuận này chỉ được hiển thị và diễn giải bằng tiếng Nhật.
  4. Nếu tranh chấp không thể giải quyết thông qua thảo luận và cần phải kiện tụng liên quan đến việc sử dụng cửa hàng của chúng tôi, Tòa án Quận Chiba sẽ là tòa án có thẩm quyền.